А Д А М ЖӘНЕ ТАҢБА
кұстар м ен ж әндіктердщ арасы нда қақтығыс

орын алаты н жерде,

бірі түбе-
гейлі
ж ойы лы п,

екінш ілері

толыктай

ж еңіске

ж ететін

кез

еш каш ан

орын
алмаған,
кандай

да

бір

теп е-тен дік

орнап

отырған.

Табиғатта

«жолбарыс-
тар барлы қ ш өпқоректілерді бірін де
калдырмай ж еп

коятын» ж айт мүмкін
емес —
ол ең алдымен биологиялы қ түр ретіндегі ж олбары стардың кажетіне
сай келмейді.
Адамдардың жануарларды жоюы ұдайы тіршілік үшін күрестщ салдарынан
еді деп айта алмаймыз,
ол

көбшесе жануарлардың пиғылы мен

кимылын тү-
сінбеудің салдары. «Жануарлар ойлай алмайды», демек, «оларды түсіну мүмкш
емес», «олар бір-бірін де түсінбейді ж әне үнемі бір-бірімен кыркысып тіршшік
етеді»,
«ең жеңілі —
олардан кұтылу керек» деген пайымдар надандыктын бел-
гісін көрсетіп кана коймай, сонымен қоса өткен ғасырда Африкада, Аустралия
мен Америкада жергілікті адамдарға
карсы

жойкын соғыстар жүргізген коло-
низаторлар
жүгінген

уәж-дәлелдерді де

еске

салады.

Өзгені

түсінбейтін жан
әркашан:
«бұл жерде түсінетін ештеңе жок,

бәрінің көзін жою керек» деп ой-
лауға
беиім

тұрады.

И ә,

адамзат

баласының жануарлар дүниесімен

кактығы-
сында адамның күші басым болғаны анық. Ал ғарыштық катынастарда да осы-
лай бола ма?
Бұл жерде осы сауалға жеңіл-желпі

карайык десек, тәуекел тым
жоғары емес пе? Ал
шынымен де осылай болса, онда түсшудің м әнін ғылыми
тұрғыда зерттеу абстрактылы-академиялық мазмұнмен ғана шектелмейтш кез
де келер.
Дегенмен айналамызға мүкият

карайтын

болсак,

осы сауалдың токтамына
келу үшін ғарыштан конактарды күтудің кажеті ж оқ екеніне көз жеткіземіз. Бі з-
ге беймәлім тілде жазылған кітапты түсінбеу —
таңғаларлық жайт емес. Есесіне
біз өнер туындысын —
ол тым жаңашыл не тым ескі болғандықтан түсінбесек,
катты таңғалып жатамыз

(тшті

біршама ренжиміз де). Л.

Толстой Ш експирді
түсінбеген ж әне ол сонысын мойындауға батылы жеткен.
Бі з мойындамаймыз,
бірак бұл оны түсінетінімізді білдіре ме?
Біз балаларды түсінеміз бе? Ал өзінді
түсіну деген н ені білдіреді? «Түсіну» сөзінің мағынасын анықтап, оны ғылыми
терминге айналдырмайынша, бұл сұрактардын барлығына (оларды шешуге эс­
тетика да, педагогика да, психология да, сондай-ақ карапайым өмірлік тәжіри-
бе де кызыгушылык танытады) жауап беру екіталай.
Сөз

етілген барлық жайттарда біз

қандай да бір коммуникация жүйелері-
мен ж әне солар арқылы белгілі ақпаратты жеткізумен бетпе-бет келдік.
Осы-
лайш а зерттеудің ортақ п ән і бөлініп шығады.
Біз қандай да бір тілде

(эстон,
ағылшын, орыс, чех не кез келген басқа тшде) сөйлесек те,
не сол тілде жаз-
сақ та, көшедегі бағдаршамдардың белгісін байқасақ та, роман оқы сақ та, не
киноф ильм кореек те, ғарыштан сигналдарды аңғарсақ та, не дельфиндердің
тілін
ұғынуға

тырыссақ та



қандай да

бір

коммуникациялар

жүйесіне

қо-
сьшып,
оның

көмегімен

берілетін

ақпаратты

ұғынуға

үмтьшамыз.

Ақпарат-
ты
алу,

сақтау,

жеткізу

әрекеттерінсіз

адам

өмірі


дүниені танып-білуі де,
11